| Чувак, ты главное его до конца переведи. Спасибо за перевод. 1 | |
| Молодец,надеюсь не продолжение! | |
| тут вроде нет треугольника, по крайней мере я не заметил его | |
| Сакердоспереводчик | |
| immcaine , просто не хватало еще одного События... Вот я и добавил изначальную любовь к Джинни)) Забыл про "Тайный план Дамблдора", сейчас поменял. taviskon, Kotskiy, все будет) | |
| Омг, то есть это сильно вольный перевод? То есть вы ещё и от себя дописывать будете? | |
| Сакердоспереводчик | |
| Kotskiy, мой коллега слишком резко выразился... Вольный перевод непозволителен, имелись в виду ляпы автора (которые не являются сюжетными изменениями), самый наигрубейший пример - цвет поезда)) А так все как у автора! | |
| Sacerdos Чуваки, вы меня больше так не пугайте. | |
| Я же сказал, только логика... сюжет трогать не будем. | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| О, его опубликовали!!! Ну все, теперь буду ждать вот этот перевод:) | |
| а название звучит "и контракт на помолвку" знаю, брачный звучит короче, но не является истиной. вот если бы в названии стояло "marriage contract", тогда да | |
| Вау, Саркедос перебрался на ПФ | |
| А фик дописан? Или Вы переводите не законченый фик? | |
| Aleha4511, а по ссылке заглянуть не судьба? Harry Potter and the Betrothal Contract Chapters: 26 - Words: 150,027 - Updated: Mar 18, 2010 - Published: Dec 22, 2009 - Status: Complete | |
| О черт... Как же вы меня бесите! Нет! Я с тлф! Мне сообщение легче написать, чем переходить и искать света в жопе негра... | |
| ЭЭЭм, а что с Его Ангелом? | |
| DarkFace Ничего не изменится. | |
| только мне концовка слитой кажется? | |
| концовка? давайте не будем забегать наперед. | |
| А вроде норм концовка там,хотя точно не помню давно листал. ClearLook, вы "укротительницу" не забудете?)) | |
| Кажется кто то данный фик уже переводил... | |
| Спасибо за то что начали перводить. | |
| Мне почему-то кажется, что этот фик переводили 7-8 глав. В army magicians е. Саркедос по-моему переводил, если не ошибаюсь. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Kyoto, А я кто?)) Вообще изначально переводил Мирддин, но... он сдался и я, так сказать, подхватил эстафету и вроде перевел до 6 главы. А дальше ко мне обратился ClearLook и мы решили переработать перевод(было множество ошибок), ну и выложить здесь. | |
| mienstrim Да не за что, нам самим интересно ) | |
| Когда же продолжение будет? B-) | |
| не утерпел и прочитал на инглише. весьма понравилось, особенно идея Гермионы, как избавится от хоркруса) | |
| Сакердоспереводчик | |
| azamandius, точнее способ убить Гарри, не убивая Гарри)) Да и Дамби тут прикольный... Ну относительно)) Кстати, immcaine, мне концовка слитой не кажется, по мне все нормально, даже хорошо)) | |
| Товарищи, кто прочитал - просьба не спойлерить. | |
| ClearLook, а хто фпойлеры то кидал? ЫЫЫ | |
| DarkFace Были тут... попытки ) это превентивные меры. | |
| Очень понравилось. Жду перевода, чтобы прочитать еще раз на русском :) | |
| Сакердоспереводчик | |
| immcaine, ну да, по сравнению с каноном тут как-то быстро... | |
| Шикарно, еще один начатый проект. Я надеюсь автор или переводчик ( я не в теме кто и как ) не сдохнет в ближайшее время и завершит начатое. С наилучшими пожеланиями. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения Hostrost от 20.01.2014 в 23:38 Я надеюсь автор или переводчик ( я не в теме кто и как ) не сдохнет в ближайшее время и завершит начатое. С наилучшими пожеланиями. Самое лучшее пожелание за всю мою "карьеру" в фанфикшене, теперь грех будет сдохнуть)) Фик закончен, так что пожелание однозначно переводчикам)) | |
| Да уж, приятно, черт возьми )) | |
| мало( очень мало( новые главы раз в неделю ожидаются? | |
| Побойтесь Бога, вы дату выкладки видели? ) Планируется обновление раз в неделю-две, в зависимости от обстоятельств. На переводчиках висят еще другие обязательства. | |
| отличная прода! Я надеюсь что вы его до конца переведете) | |
| довольно интересное начало))) с удовольствием подпишусь и буду ждать продолжение))) | |
| Да, фанам слизерина и персонально Малфоя тяжеловато будет этот фик читать. Хотя Дафна тут вполне слизеринка в хорошем понимании этого слова. | |
| дайте пжалст ссылочку, где есть 6 глав переведенных) пофиг что с ошибками и т.д.)) интересно оч) | |
| Сакердоспереводчик | |
| Нефть, держи army-magicians.clan.su/forum/16-1994-1 Только там 5 глав и до самого вкусного еще не дошло)) | |
| Сакердоспереводчик | |
| elSeverd, думаю исправлю "тряслась от напряжения")) Спасибо, за отзыв)) У меня АЗЛ открывается, все нормально, может временный глюк? | |
| elSevered - спасибо, если еще тапки найдутся, обращайся ) | |
| Неплохо. Не скажу, что прям заинтригован, но неплохо. | |
| когда уже прода) неделя прошла уже почти( | |
| Если все пройдет без сбоев, завтра допилю главу, потом еще день-два на беттинг. | |
| Интересный и необычный фик. Както невстречались такие. Спасибо за труд и ждёмс продолжения! | |
| когда когда когда новая глава ? )))(-_(-_-)_-) | |
| Цитата сообщения 225980 от 07.02.2014 в 22:51 когда когда когда новая глава ? )))(-_(-_-)_-) Обещали неделю назад) | |
| Прошу прощения... у одного из переводчиков немного личных проблем и сил хватает только на собственный проект. Второй уехал ненадолго. Все будет, но нужно потерпеть. | |
| Вот так и всегда... Личные проблемы, конечно, понятно, но прошу побыстрее... | |
| Ждем-с, что же нам еще остается делать... | |
| Проооооду))))))))))))))))))))))) | |
| мои глаза! прода!!! 30 символов | |
| Наконец-то этого акромантула обозвали Арагорном)) | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения Bogdi от 08.03.2014 в 18:52 Наконец-то этого акромантула обозвали Арагорном)) Ага, это еще ляп изначального перевода, который и переделывается, но мне он понравился, вот и решил оставить "пасхалку", все равно влияния на сюжет нет)) | |
| "...что Арагорну, акромантулу из Запретного Леса нездоровится..." Акромантула зовут Арагог) | |
| Наследницы аристократических родов ведут себя как американские школьницы из молодежных комедий. | |
| vecvitus Есть немного, но насколько я понимаю это роман. Потому вполне простительно и поведение школьниц и каноничность Гарри. Хороший фанф, буду рад прочитать продолжение. | |
| спасибо за отличную главу! На английском конечно не все понимаю) | |
| ааааа, ну почему же так медленно? :'( | |
| Эээ, у вас бета сломалась :) | |
| бета не включалась ;) все поправим, только разгребемся чуть. Пока кушайте, что есть )) | |
| Акромантул Арагорн наследник Исилдура и истиный царь Гондора))) | |
| "положил себе яишницы" - ЯИЧНИЦЫ, блин! | |
| Надеюсь перевод пойдёт побыстрее. Очень интересный фанфик. | |
| ЕЩЕ! Хачу еще=) | |
| Цитата сообщения koral17 от 09.03.2014 в 19:01 "положил себе яишницы" - ЯИЧНИЦЫ, блин! Стоооп, в моем документе это исправлено, а я его присылал, бета не при делах. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Lord_Peverell, ты точно не при делах, это я пока не смог заменить текст, не с того носителя был. UPD: Заменил. | |
| Круто! А ПОЧЕМУ ИМЕННО ДАФНА ГРИНГАСС? | |
| Вы бы предпочли Милли Булстроуд? ) | |
| Сакердоспереводчик | |
| ClearLook, помнится я когда-то читал фик про контракты и пару ГП/Милли, нормально было)) кэти, ну, во-первых, надо спросить у автора, во вторых, вопрос из разряда "А почему ГГ - ГП?" | |
| Ну да, но Милли там явно не канонная была ) | |
| Сакердоспереводчик | |
| ClearLook, эм, а тут Дафна канонная?) А вообще Милли описывала Роулинг? Что-то не помню... | |
| Да, описывала. В ГП и ТК. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Kyoto, точно! С ней же Гермиона "сражалась" в дуэльном клубе... надо посмотреть как описывала. | |
| Бета хорошо поработала, но все-же не до конца. Есть еще несколько мест, где, вместо тире, используется дефис. И немало мест, где в прямой речи перед тире стоит точка, вместо запятой. | |
| Стикс, это просто еще вторая бета не работала. | |
| Цитата сообщения ClearLook от 11.03.2014 в 12:46 Стикс, это просто еще вторая бета не работала. Оу, т.е. мне еще и в третий раз прийдется перечитывать? :) | |
| Не исключено. Второй переводчик тоже пока не смотрел ) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| Цитата сообщения ClearLook от 11.03.2014 в 12:49 Не исключено. Второй переводчик тоже пока не смотрел ) ClearLook То есть, ты сам не смотрел пока?о_О Или кто там из вас второй переводчик... | |
| Именно так | |
| Если я первый бета, то первый бета просмотрел так скажем не поверхностно, но близко к этому) | |
| Аплодисменты! Супер! Переводите дальше) Добавлено 17.03.2014 - 22:25: Кстати, как часто будут выходить новые главы? | |
| Проды не было давно))))). | |
| когда уже прода то?) блин....забейте на покерфэйсный "his angel" давайте уже контракт) | |
| Я так замечаю, что негласно новая глава издается раз в месяц. Так что ждем-с. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Kyoto, оптимист)) Тут дело не в графиках, тут жизнь накладывает отпечаток)) Вообще график по всем моим фикам получается такой(на этом сайте*) Октябрь - 9 глав Ноябрь - 1 глава Декабрь - 1 глава Январь - 2 главы Март - 2 главы Но да, по последним главам кажется, что раз в месяц. А если брать все сайты... Получается интересная картина)) Август - 25 глав Сентябрь - 3 главы Октябрь - 1 глава Ноябрь - 2 главы Декабрь - 1 глава Январь - 2 главы. Март - 2 главы P.S. такая разница в количествах из-за еще одного моего перевода, дающего +17 к августу, но его здесь нет и не будет. Добавлено 28.03.2014 - 22:43: Кстати, чтобы раззадорить, в черновиках уже пару недель лежат... две главы, просто довести до ума руки ни у меня, ни у ClearLook`а пока не доходят... | |
| А может все таки руки дойдут как нибудь?) А то слабый фик с кучей ошибок продолжается. А нормальный фик с нормальной задумкой стоит на месте......не честно! | |
| Сакердоспереводчик | |
| Нефть, надеюсь ошибки не по моей части? А насчет слабости это для каждого по разному. А насчет "дойти"... может и дойдут, посмотрим, во всяком случае я сейчас поверхностно просматриваю. | |
| Sacerdos Потдерживаю Нефть. "His Angel" банален, и как Станиславский кричал "не верю". А этот добротный с нормальным обоснуем. | |
| ClearLook, хоть Укоротительницей занимайтесь, а то он тоже давно не переводится. Не понимаю, что со всеми, все ссылаются на работу с другими фиками, но даже они нормально не идут. | |
| Иногда просто торопить нужно, а то авторы иногда забывают. И по-моему писать и бросить по середине-это чистейший эгоизм. | |
| Kyoto С основным переводом у меня вроде бы особых претензий от читателей не возникало. Укротительница же была полностью передана мне буквально на днях. Ну, и Komisar прав, конечно. | |
| Я понимаю, но оставлять в процессе написания 6 месяцев и порой еще больше( я не про вас), но не добавлять ни одну главу, это правильно? | |
| Kyoto Это жизнь. | |
| Правильно и это мои отчаянные попытки пробудить совесть. | |
| Так. ClearLook принимается за Укротительницу, Sacerdos за Ангела, а потом оба сюда!)) | |
| Цитата сообщения Bogdi от 29.03.2014 в 00:50 Так. ClearLook принимается за Укротительницу, Sacerdos за Ангела, а потом оба сюда!)) и в декабре прочитаем четвертую главу) | |
| Интервалы между главами увеличиваются по геометрической прогрессии)) | |
| Наткнулся тут на похожую работу на фб. http://ficbook.net/readfic/1737737 | |
| Сакердоспереводчик | |
| Bogdi, тема популярная, на английском вообще десятки подобных фиков с контрактами почти с каждым женским персонажем)) | |
| Sacerdos, я видел РУ/ДГ с брачным контрактом, кое как на английском я послал автора нух"й с такой идеей. Он же пидарас мне в личку что-то заумное написал, я нихуа не понял. | |
| )))(^_^) РУ/ДГ вообще не в тему Добавлено 16.04.2014 - 23:18: Другие фики нас пока не интересуют. Главу, Главу, Главу !!!! | |
| да уже две или три надо требовать) | |
| время на коменты других фанфов у автора есть, а когда нас порадуют! | |
| DoctorLom, на АЗЛ прода лежит, тут еще нет... | |
| На АЗЛ неудобно читать. Там коменты перемешаны с главами и порой длинней чем эти главы. | |
| Спасибо за продолжение, но смущают ошибки | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| Так, так, так... Я так понимаю, что у фанфа появился новый сопереводчик... Или это будет основной переводчик, который просто будет кидать главы Sacerdos, а он и будет скидывать сюда? | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| Шерон Я сопереводчик, Sacerdos остается основным | |
| Ошибся Автор и что? на основную линию этот факт влиять се ровно не будет я надеюсь что не будет ))) | |
| Эх еще бы парочку глав) А занудам которым "все не так" горите в аду! | |
| Серый Кот Онлайн | |
| Весьма занятный фанфик. Вот только реакция Дамблдора мне показалась странной. Но может объяснится потом... | |
| Добрый день. Дайте, пожалуйста, ссылку на АЗЛ | |
| Сакердоспереводчик | |
| Atkin, вот общая ссылка http://army-magiciansclan.org/forum/13 А это на данный перевод http://army-magiciansclan.org/forum/14-2104-1 | |
| Занятно) Буду ждать продолжение) | |
| Пришлось перечитывать предыдущие главы, а то всё напрочь забыл. | |
| ЭТО СПОЙЛЕР! Жопой чую: Джинни юзает приворотное зелье. Иначе как объяснить, сны Гарри, в которых она в Володю превращается? | |
| Bogdi А чем она плоха в каноне? | |
| Цитата сообщения Komisar от 22.04.2014 в 15:04 Bogdi А чем она плоха в каноне? Я не говорю что она плоха в каноне, но здесь она пережила свою глупую влюбленность к Поттеру) Ну вот, наспойлерил. | |
| Ну пережила, так пережила. В каноне она тоже в монашках не ходила. И только увидев его интерес чем-то ответила. А так Роулинг бездарна в плане романтических линий. | |
| Не знай канон прочитать, и позыркать на этот пейринг? | |
| DarkFace ты не читал? *обращаясь к чертям* - Разогревайте котел! | |
| Komisar, канон? канон читал, но я хочу пофейспалмить и поржать над канонными пейрингами^^ | |
| DarkFace это уже не мейнстрим, над ними оторжали много лет назад, теперь вот стараются не вспоминать и развидеть:) | |
| Komisar, я не оторжал =) Я слоупок однако... | |
| DarkFace Пичаль-беда однако | |
| Да пофиг, зато весело :) Надо же обновить память насчёт канона, что там и кто с кем)) | |
| Дочитал на английском. История шикарная на самом деле) | |
| Пойду мучить оригинал, всё-равно давно собирался подтянуть свой английский. | |
| Soma, не советую через гугл. Сломаете моск. | |
| Ged Онлайн | |
| Bogdi, точно. Первый фанф, дочитанный мною до конца на английском.))) | |
| skyoker, ну мои познания английского не настолько плохи, хотя конечно значения некоторых слов и фраз придётся гуглить. | |
| Эх романтично! Мне бы такую девушку! | |
| алекс амв 2, хых, размечтался... Идеальный девушки вымерли лет пять назад... Хорошие девушки остались, но их немного... А идеальных нет уже, усё. | |
| Есть. | |
| Цитата сообщения алекс амв 2 от 26.04.2014 в 00:42 Эх романтично! Мне бы такую девушку! Ищите деньги, девушки вас сами найдут:) | |
| Komisar, ты прав, но это уже не будет идеальной девушкой. | |
| Komisar неистово плюсую.прямо с языка снял | |
| С нетерпением жду продолжения перевода этого замечательного фанфа=) | |
| Спасибо за перевод новой главы! По-видимому, Гермиона в этом фанфике будет работать сводницей двух очень упрямых людей :) Успехов в работе с фанфиком! | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения skyoker от 01.05.2014 в 12:56 КУПИ ГРЁБАНЫЙ ПРОЯВИТЕЛЬ ЗЕЛИЙ Кстати не факт что такие существуют, даже Грюм вроде чтобы не отравили просто пил из своей фляжки(насчет еды не знаю) и да, именно Грюм, а не только Крауч-младший. Цитата сообщения skyoker от 01.05.2014 в 12:56 , но мне кажется, что у Гарри всё основано на эмоциях: разозлился на кого-то — сразу вендетта до смерти; Влюбился в кого-то — сразу любовь до гроба... По моему так и есть - с чего началась вражда с Малфоем?) | |
| очень сухая глава. очень отрывистая и лаконичная. автор, не халтурьте там!))) переводчик, спасай автора) | |
| Цитата сообщения blasphemer от 01.05.2014 в 13:36 очень сухая глава. очень отрывистая и лаконичная. автор, не халтурьте там!))) переводчик, спасай автора) Автор закончил четыре года назад) | |
| Сакердоспереводчик | |
| blasphemer, не факт что проблема автора, может я так перевожу... Но постараюсь)) | |
| просветите читавшие оригинал, этот фанф идет по времени один курс и продолжения у него нет? | |
| Сакердоспереводчик | |
| Komisar, вроде да, один курс, финальный батл в конце года и после него стандартное "Шрам не болел уже девятнадцать лет. Всё было хорошо." Сиквела нет да и не имеет смысла. | |
| Sacerdos, напрашивается сравнение с кирпичным домом - вроде бы все кирпичики-предложения вполне ничего, но вот связывающего раствора совсем нет) | |
| ну почему такие фики с дафной выбирают на перевод | |
| geka7777, "такие" это какие? | |
| Gnik91 такие как новая надежда чемпиона и этот p.s хотя оба прочитал в оригинале | |
| А какие надо? | |
| Переводчик, спасибо что вы есть. Главное не бросайте перевод , а то обижусь :) | |
| Спасибо большое,что переводите :-) Очень понравилась история. | |
| А когда прода намечается? | |
| Хороший фанфик. Перевод отличный! Надеюсь, перевод заброшен не будет. Хотелось бы прочесть его еще раз, на родном языке. Большое спасибо что взялись за перевод. Успехов Вам в этом не легком деле. | |
| Когда прода? | |
| Классный фик.Хотелось бы побыстрее прочитать до конца.Sacerdos , спасибо и просьба: продолжайте работу,жаль будет,если фик "замерзнет" | |
| отличный фик, прочел все работы этого автора, очень интересно. У него также есть серия "лев" весьма интересна. Тут даже кто то брался переводить, но так и оставил не законченой. | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| Kyoto, у всех конец учебного года: экзамены, сессии и прочее. Стараемся переводить как можно быстрее, но возможности практически нет. Потерпите немного, потом все пойдет быстрее | |
| Lady Polina, да вы не торопитесь :) Главное пишите. А так — мы всё понимаем. Что экзамены, авралы на работе и отпуска... В общем — олл райт. | |
| Lady Polina А после будет лето, поездки, отдыхи и т.д) | |
| Цитата сообщения Нефть от 26.05.2014 в 19:01 А после будет лето, поездки, отдыхи и т.д) Лёжа на гамаке, где-нибудь на Средиземном море, будет переводить новую главу)) | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения Нефть от 26.05.2014 в 19:01 Lady Polina А после будет лето, поездки, отдыхи и т.д) У кого как, а у меня выезд дальше чем 20 км от Москвы планируется только в августе... | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| Цитата сообщения Sacerdos от 26.05.2014 в 19:36 У кого как, а у меня выезд дальше чем 20 км от Москвы планируется только в августе... как и у меня, только от Саратова) | |
| ни чео личного, но месяц и валить, на месяц из города)) | |
| Замечательный фанфик!!! жду следующую главу | |
| Спасибо за новую главу. Но, чёрт возьми, какая же лна маленькая. Не в обиду переводчикам) | |
| ух! вот это поворотик! а я то думала, что Джинни еще попортит крови Дафне)))здорово)теперь вопрос только в доверии)спасибо за главу! | |
| Да тут Уизлигут... | |
| Спасибо за перевод. Всего наилучшего переводчикам. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения skyoker от 16.06.2014 в 14:50 Да тут Уизлигут... Неужели это плохо? Цитата сообщения Milu от 16.06.2014 в 14:08 ух! вот это поворотик! а я то думала, что Джинни еще попортит крови Дафне)))здорово)теперь вопрос только в доверии)спасибо за главу! Когда только начинал переводить, я не до конца знал сюжет и думал, что видения Поттера связаны с любовным зельем)) | |
| Спасибо за перевод! Читать на русском намного удобнее, ибо моё знание английского не позволяет в полной мере насладиться чтением. | |
| Опа, новая глава. Фанфик очень интересен, но, к сожалению, редко переводится. А я в английском среднячок( | |
| Цитата сообщения Blacklood от 16.06.2014 в 23:51 = Дамблдор - девушка? XD Да не, просто впавший в маразм дед)) | |
| SlavaP Онлайн | |
| Спасибо за перевод, очень интересно! | |
| Фанфик переводится????????????? | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| mienstrim Да, глава редактируется. | |
| Цитата сообщения Lady Polina от 14.07.2014 в 09:02 mienstrim Да, глава редактируется. Это хорошо) Я только что закончил эти главы, и уже с нетерпением жду проды :) | |
| TheWitcher Видать глава большая) | |
| Цитата сообщения Нефть от 01.08.2014 в 22:38 TheWitcher Видать глава большая) Ой-вей, я шо-то сильно сомневаюсь) | |
| Lady Polina Мы, конечно, понимаем, личная жизнь у всех есть. Но заставлять ждать так долго тоже не хорошо. Нам остается только ждать... | |
| TheWitcher, не туда коментарий написал))) | |
| Lady Polina, извините за вопрос - что там известно насчет продолжения? Есть хоть что-то? :) | |
| Сакердоспереводчик | |
| TheWitcher, насчет новой главы, благодаря Lady Polina, она переведена, я ее сейчас оптимизирую, в ближайшее время(рассчитываю на сегодня) передаю бете, он оптимизирует мою оптимизовку и я выложу. Надеюсь, опять не пропаду) | |
| Sacerdos, не пропадайте) не надо) | |
| Уррраа)) Наконец-то долгожданная прода :) Sacerdos, Lady Polina, Lord_Peverell, elent - спасибо вам большое :) Здорово, мне понравилось очень) Надеюсь, прода почаще немного будет появляться? :) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| Ооо, прода, долгожданная прода! Падаю ниц перед переводчиками и бетами - отлично сработано, как всегда:) | |
| Ваще последняя глава супер. Спасибо за проду. Ждем-с еще. | |
| Шерон, а вы планируете продолжить свои переводы фанфиков? :) Они очень интересные, и я хотел бы увидеть продолжение) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| TheWitcher Хехе, нехорошо флудить о каком-то фанфике в коментах другого фанфика:) Но да, свои переводы я не заброшу, хотя с началом осени выкладка замедлится до главы в месяц Возможно, в понедельник будет прода по Воссоединению, если только я не умру от смеха к этому времени:D | |
| Шерон, а я и у вас на стене в блоге написал) Просто не знал - где вы раньше увидите мое сообщение :) А зачем вам умирать от смеха?) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| TheWitcher О, если прода в понедельник все же будет (на что я и сама надеюсь, ибо реал - это такая гадость, которая любит подставлять тебя в самый ненужный момент), то вы сами все поймете:D | |
| Шерон, прода к "Воссоединению" ?:-) А к другим фанфикам? ;-) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| TheWitcher А у меня кроме Воссоединения и Сестер больше ничего и нет... Да, прода будет к Воссоединению | |
| Шерон, а как же "Ты нужна мне"? :) Не будете его размораживать? | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| TheWitcher Не имею права на это, я же не создатель этого перевода, а ClearLook никому не передал прав на дальнейший перевод сего произведения Поэтому остается только ждать его самого | |
| Шерон, эх...печалька... А попросить у него право перевода можете? :) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| TheWitcher Я с ним не связывалась уже с мая Если сами сможете до него "достучаться" - это будет просто отлично | |
| Шерон, хорошо, попробую) достучаться :-) | |
| Спасибо за перевод! Читая эту главу вдруг вспомнил почему порывался дропнуть фик когда читал в оригинале((( https://www.pichome.ru/mpE Гарри - тряпка: https://www.pichome.ru/mpn ^_^ | |
| svarog Угу... Тоже не могу читать в этих местах... | |
| Честно говоря удивляет реакция Гермионы.Как маглорождённая она должна воспринимать договорные браки крайне негативно. | |
| Ура! Sacerdos жив! =) | |
| Каждый раз читая перевод думаю логично ли оставлять отзывы по содержанию фика или нет( Были какие то ошибки в тексте но сейчас как то трудно их найти. А сама глава не очень. | |
| Ужасная глава. Да и весь текст какой-то наигранный и топорный, уж не знаю чья это вина. Скорей всего самого автора. | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| Daggerxxx Да вы сама доброта... | |
| А мне этот понравился на английском, в отличии от многих | |
| ddecebel, если вам что-то не нравится и если вас что-то не устраивает - позвольте спросить - зачем вы читаете этот фанфик? | |
| А кто вам сказал, что я его читаю, я прочел давно две главы, а щас увидел че висит в популярном и зашел так сказать проведать, оказывается перевод этого убожества продолжается. | |
| ddecebel, ну так не читайте это "убожество" (по вашему мнению). А то у вас получается как в анекдоте "Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус". ИМХО, фанфик хороший, интересный. | |
| Ты что тупая, я тебе сказал, я не читаю. | |
| ddecebel, во-первых - я мужского рода, а не женского. Во-вторых - нет, я не тупой. В-третьих - раз не читаешь - то не разводи тут флуд и срач, будь так любезен. Спасибо. | |
| Мне бы брачный контракт, хотя-бы девушку нашел) | |
| Цитата сообщения Sebastian от 08.08.2014 в 01:33 Мне бы брачный контракт, хотя-бы девушку нашел) Ггг, тоже задумывался над этим))) | |
| Цитата сообщения Sebastian от 08.08.2014 в 01:33 Мне бы брачный контракт, хотя-бы девушку нашел) +1) | |
| Цитата сообщения Sebastian от 08.08.2014 в 01:33 Мне бы брачный контракт, хотя-бы девушку нашел) Толстую с прыщами и с бородавкой на носу | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| О, ну развели тут срачь на пустом месте... ddecebel, TheWitcher - как дети малые, чесслово... | |
| Шерон, а я что? Я ничего) Я вообще веду себя спокойно и культурно) | |
| Ellisif_liisa Онлайн | |
| TheWitcher Конечно-конечно, я тебя верю, ага *закивала головой* | |
| Шерон, а я и не сомневался ни разу :) | |
| Цитата сообщения wolf1992 от 08.08.2014 в 08:03 Толстую с прыщами и с бородавкой на носу Да нет, тут надо такую же как Дафна | |
| Sebastian ну-ну,найдите сначала такую))) | |
| А прода будет, не? | |
| О_о все нормальные фанфы не хотят продолжать, как отрезало у авторов и переводчиков желание чем то заниматься. | |
| Продолжение бы( Вроде интересный фик | |
| Очень интересное произведение, как по мне, так что ждем проду :3 | |
| Ну и где прода, ребят?(( Уже ооочень долго ждем.. | |
| Сакердоспереводчик | |
| grey_box Будет сегодня, только небечено и черново)) Прямо из черновика и смоими комментариями) | |
| начинал читать фик, потом не дождался и прочитал на инглише, хотя не оч хорошо его знаю. написано простым языком. хороший рассказ, вот только концовка какая-то немного косячная. слишком все легко. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения IamCharlus от 24.03.2015 в 18:04 начинал читать фик, потом не дождался и прочитал на инглише, хотя не оч хорошо его знаю. написано простым языком. хороший рассказ, вот только концовка какая-то немного косячная. слишком все легко. Хотел "пафос и превозмогание"?) По-моему, фик сразу так себя позиционировал. | |
| Sacerdos, спасибо большое за продолжение)) | |
| Ничего себе. Прода. Спустя 7 месяцев. | |
| Цитата сообщения Sacerdos от 24.03.2015 в 18:08 Хотел "пафос и превозмогание"?) По-моему, фик сразу так себя позиционировал. Мне понравилось очень. Жду продолжения! Очень жду. | |
| еще!!!! А также очень радует, что вы вернулись к нам!!!! | |
| Сакердоспереводчик | |
| TimurSH, Bits - ну, я предпочитаю переводить как "достоинства", смысл схож. Дословно "частица", "кусок". Т.е. кусок тела, завлекающий парней)) A single idea had been cycling through her mind, one that frightened her, and at the same time gave her hope - чисто оборот, как я нашел в контексте, это описывает, что у Гермионы в голове была одна идея, кружащая в ее мозгу(как велосипед) "I'm in. There's no way I'm letting my best mate get killed without a fight." - здесь Рон говорит, что "Я в деле". Тут можно судить только по контексту. Прода будет 29 числа, однозначно. | |
| Bombus Онлайн | |
| Цитата сообщения Sacerdos от 26.03.2015 в 00:34 у Гермионы в голове была одна идея, кружащая в ее мозгу(как велосипед) Если по-русски, то это - зациклиться. Она зациклилась на своей внешности. | |
| Сакердоспереводчик | |
| Цитата сообщения Bombus от 26.03.2015 в 15:22 Если по-русски, то это - зациклиться. Она зациклилась на своей внешности. Согласен) Писал ночью, вот и cycling переводил лишь как катание на велосипед. Так то да, даже на наш слух созвучно со словом цикл. | |
| Работа заинтересовала. Сумеют ли Гарри и Дафна притереться друг к другу или нет? Жду продолжения перевода. | |
| Сакердоспереводчик | |
| TimurSH, я вообще-то переводчик) И да прочел, еще когда третью главу переводил, а это был ух как давно, хе-хе. Так что многие моменты стерлись, но основной посыл я помню. | |
| Фик обновился 0_о | |
| Cпасибо! Всё-таки достоинства?)) Мы тут с групашами позырили и решили что это перевести как грудь или часть тела) (bits) Фик крутой, я прочёл уже его, но буду читать и переведёнку. | |
| Sacerdos Уважаемый переводчик Вы решили перевести ВЕСЬ фик или выложили старые нароботки? | |
| Сакердоспереводчик | |
| cruf, а фиг знает(я насчет ВЕСЬ, хотя хотелось бы), я наконец-то вырвался из круговерти больниц* и по пути в круговерть ЕГЭ решил перевести. Все, что сейчас выкладывается переводится в данный момент. Все новое, хотя... Тот момент, когда Гарри не пришел на встречу и разговор Дафны с Трейси был переведен в ноябре. А так ничего старше 22 марта. В общем, думаю по возможности в апреле умудриться перевести еще главы 2-4(как пойдет), а потом опять однозначный перерыв на ЕГЭ. *-Могу "похвастаться" сотрясением перед военкоматом, в прямом смысле. Чертов лед. | |
| Sacerdos Дааа нескучная у Вас жизнь как погляжу;) Но все же надеюсь на большее так как хороший фик такой же перевод и как вывод, все нужно перевести и про читать;) | |
| О, круто. Новая глава в 3 утра. | |
| Быстрей бы до конца перевели. | |
| ЕЩЕ!!! ЖАЖДУ ЕЩЕ!!! =) Прекрасный фанф. С нетерпением жду проду. | |
| хотя ее чувство юмор иногда излишне вульгарен - поправьте очепятку,пожалуйста. Спасибо за перевод | |
| исключительно приятный фф, как и все остальные у Спуки, надеюсь перевод не будет заброшен | |
| Спасибо за продолжение, уважаемые переводчики и беты)))))) | |
| Leopold_the_Cat Тоже это заметил | |
| *** Гарри Поттер и его азмерук *** Показать полностью Первое сентября. Студенты рассаживаются за столами в Большом зале и тревожно обсуждают новость - Поттера в поезде никто не видел. Профессора тоже сидят как на иголках. Проходит распределение, начинается пир. Вдруг дверь зала распахивается. Входит Гарри Поттер и тащит за собой большой железный ящик на колёсах. Ящик в форме куба, ребро футов пять [1,5 м]. Одна стенка ящика отсутствует, вместо неё решётка из стальных прутьев в руку толшиной, с промежутком между прутьями в палец. За решёткой просматривается ещё одна решётка... короче - что внутри, не видно. Ящик расписан укрепляющими рунами. Гарри подходит к столу преподавателей: - Извините, директор, я немного задержался. - Конечно, мальчик мой, а то мы уже беспокоились! Присаживайся за свой стол. - Прошу прощения, а можно мне два фунта [0,9 кг] мелко порезанного сервелата? - Конечно, Гарри! - Дамблдор щёлкает пальцами, появляется домовик с сервелатом. Гарри выдвигает из-под решётки кормушку, кидает туда сервелат, задвигает кормушку. Из ящика весь зал слышит мощное чавканье. Хагрид с огромным любопытством спрашивает: - Эй, Гарри, хто эт' тама у т'бя? - Это мой азмерук! Преподаватели переглядываются, даже Хагрид вытаращил глаза и примолк. Дамблдор: - Гарри, мальчик мой, а кто такой азмерук? - Не знаю! Но от сервелата балдеет! * Эпилог * Сидит Гарри в обнимку с азмеруком: - Ах ты мой хороший! Ах ты умница! Животик болеть не будет? А то крестраж из моей головы выел, Волдеморта сожрал, Нагини сожрал, всех пожирателей Внутреннего круга сожрал... На вот, закуси сервелатиком! Дамблдор: - Видите ли, мисс Грейнджер, согласно пророчеству, Гарри должен был обладать силой, о которой не знает Волдеморт. Но Волдеморт имел прямой доступ к мыслям Гарри. Что отсюда следует? - Сам Гарри не должен был знать об этой силе! - Вот именно, мисс Грейнджер. И этой силой оказался... - ... его азмерук! | |
| Неплохо, похоже на вечере у Слизнорта будет фурор. Ждём продолжения перевода. | |
| бабуля это фурор ) | |
| Leopold_the_Cat х-х-х-х-х крутой фик:) Добавлено 14.04.2015 - 08:38: Хороший фик, спасибо переводчиком и бетам за то, что взялись за него:) есть прогнозы относительно проды?:) | |
| Бетта. Нужна бетта. Боги мои, как много в Хоге преподавателей "играющих за другую команду"? | |
| Спасибо большое переводчику. Благодаря ему теперь я знаю что такое "чокер". | |
| "— За мной должок, — усмехнулся я." Внезапная смена фокала, лучше исправить на от третьего лица. | |
| Преклоняемся перед автором и переводчиками, и умоляем о продолжении. | |
| nikiterist18 преклонятся нужно перед переводчиками. Автор уже давно закончил данный фик. Его нужно лишь перевести | |
| Ребят, го проду в честь лета?)) | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| grey_box экзамены у обоих, пока что времени вообще нет Постараюсь побыстрее | |
| У самого экзамены, так что понимаю вас)) С продой не спешите, раз такое дело, уж экзамены то поважнее будут :3 Ни пуха ;) | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| grey_box вам тоже удачи :з к черту! | |
| Почему фик заморожен ребят бы что бросили перевод? | |
| Craig95z У них экзамены и прочие важные дела, обещали проду как можно скорее так что терпии | |
| Это переводчики отдают текст или чья-то самодеятельность? https://ficbook.net/requests/240696 | |
| janaslawna Думаю, чья-то самодеятельность. Терпение лопнуло | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| janaslawna Я к этой заявке отношения не имею. Возможно, Sacerdos как-то связан с ней, но сомневаюсь | |
| Lady Polina , вы сами то собираетесь фик переводить дальше? | |
| Lady Polina То же подумала, все-таки обновление было не год назад. Просто решила уточнить, мало ли что. Но к вопросу "будет ли продолжение?" присоединяюсь :) | |
| я надеюсь заморожен не навсегда? | |
| Магнус Рыжий зря надеешься. эх, а хороший фанфик. | |
| TimurSH пусть переводчик отпишет, что бросил навсегда - тогда и я перестану надеяться. | |
| Магнус Рыжий напиши им в лс, узнаем точно тогда) | |
| TimurSH та ну. незнакомому человеку писать в лс? сами пишите. | |
| Магнус Рыжий ахххаха. Не, лениво мне. | |
| 15 Апреля 2015 яснапанятна не 1й раз его дропают | |
| Магнус Рыжий Ты Алый Король или нет? Воздействуй как умеешь | |
| Я побуду вашим героем и так и быть напишу в личку)\ | |
| Lady Polinaпереводчик | |
| Slash_Man Магнус Рыжий TimurSH Уже 4 сообщение в личке весит, так что ответ: честно, не знаю, добью ли я фанфик, одной очень тяжело работать, нет ни желания, ни отдачи, сюда же дикая загруженность и сон по 4-5 часов. Надеюсь перевести 11 главу, а там посмотрим. Ее уже начала переводить. Надеюсь к концу января выложить, но не факт, честно. | |
| Lady Polina А как на счет чье-либо помощи? Я сам в английском как корова на льду, но, я думаю, среди читателей найдется кто-нибудь желающий и умеющий | |
| Lady Polina бери в помощники Erl, пусть хоть через гугл транслей переводит, а потом шлифует. А ты проверишь потом. Ну или какнибудь по другому поможет. Всяко легче будет. | |
| Весьма приятный фик, надеюсь, когда-нибудь перевод продолжат. | |
| Какой интересный пейринг! И насколько же лихо закручен сюжет! Спасибо за перевод! С нетерпением буду ждать продолжения! | |
| Очень рад, что перевод продолжился. Глава неплоха и информативная. Большое спасибо переводчикам. | |
| Давно ждал продолжения этого фика.не забрасывайте его,пожалуйста! | |
| не забрасывайте пожалуйста фик!!!!! | |
| А статус почему-то "Заморожен". Интересный рассказ. | |
| Спасибо огромное за перевод, я его долго ждал! | |
| Интересный фанфик. Жаль, что это долгоперевод... А есть где продолжение перевода на просторах? | |
| Проды!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | |
| Проды!1!!1! Дайте проды!!!!1!!!!111!!!! | |
| Очень понравилось, жду продолжения | |
| хороший перевод вот уже очень долгое время жду продолжения вдохновения вам, переводчики | |
| Очень жду перевод, а его нет и нет (((, | |
| Stavrov11 Возможно и не будет, до апреля. | |
| Цитата сообщения dmiitriiy от 06.02.2017 в 00:20 Stavrov11 Возможно и не будет, до апреля. Откуда такая инфа? | |
| Dark19Lord прошлая обнова в апреле была, на это отсылка походу | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| Готова доперевести историю, если кто вдруг знает контакты основного перевродчика - дайте знать) Пока дописаться не могу. | |
| grey_box Цитата сообщения grey_box от 06.02.2017 в 21:22 Dark19Lord прошлая обнова в апреле была, на это отсылка походу И предпоследняя также в апреле. | |
| Всего лишь 26 глав в оригинале.. думаю на годовщину выкладки 11 главы, в апреле 2017 новую главу нам дадут прочитать | |
| Ну вот почему меня тянет блевать каждый раз при пейринге Визел/Гермиона ?! | |
| Неожиданно. Я уже поставил крест на этом переводе. Буду ждать новых глав, спасибо за перевод! | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| Лирс снимайте крест, он будет закончен) слово переводчика) | |
| Вот это внезапная разморозка! Спасибо тебе, новый переводчик, я думал, что данная работа станет очередной добычей Леты =)) | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| Shinta спасибо за отзыв =) работа так или иначе будет закончена. разумеется, по главе в неделю обещать не буду, ведь из хотя бы чисто фандомной занятости у меня три макси-перевода в процессе, несколько других фиков редактируются мной как бетой... но раз в пару недель/месяц постараюсь обновлять Контракт. работу эту я приглядела давно и очень рада, что представился шанс довести ее до конца =) | |
| Princess_of_Circus Статус заморожен так и остался | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| TimurSH увы, я его изменить не могу. может только первоначальный переводчик. но статус дела не меняет, по большому счету. | |
| Alex Lar Онлайн | |
| спасибо большое за возобновление перевода)) прямо таки подарок)))) | |
| Мило мило, спасибо :3 | |
| Фанф разморозился! Очень хорошо что нашёлся новый переводчик! | |
| Ого я уже и забыл о чем он) Надо начинать перечитывать | |
| Рад, что появился новый переводчик и продолжился перевод. Глава неплохая, пара ошибок есть. Жду продолжения. | |
| Спасибо за продолжение! :-) | |
| Спасибо за долгожданный перевод, музы переводчику | |
| Спасибо новому переводчику за то, что подхватила знамя. Я уж думал, что это чудо не будет в итоге переведено никогда. | |
| обожемой! спасибо! (я смотрю, фик традиционно продолжается "по весне") | |
| Урааа, прода. Мб и скорость будет чаще чем раз в год?) | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| 4ert13 следующую главу ждите к середине следующей недели;) | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| HallowKey Насчет переведенных ранее глав... Да, я думала о том, чтобы внести в них кое-какие изменения, но уже после окончания перевода. По стилю - если я буду править стилистику автора, то только через некоторое время после перевода очередной главы, когда смогу смотреть на работу свежим взглядом. Но дело все именно в том, что я люблю переводить как можно ближе. Хотя самые корявые места, конечно, меняю. | |
| Честно говоря, когда я перевожу, то сразу делаю поправки на стиль. Это очень экономит время. А в ранее выложенных главах ещё и ошибок масса, и опечатки есть. Будь я посвободнее, но увы... | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| HallowKey а я не делаю, меня устраивает обычно тот стиль, что есть. либо я подбираю текст с исходным стилем, близким к моему собственному. | |
| А чем фик? Я уже забыл. Гп тут сильный? Дамбигад есть? | |
| Увы, но придётся и мне заново перечитать, вдруг какую-нибудь бессмысленную мелочь забыл, а тут вспомню | |
| Hero Можете потом рассказать кратко? | |
| Вообще, идея магического контракта - оголтелый, упоротый фанон. Показать полностью Но, в принципе, учитывая клинический идиотизм тетки Ро, которая допустила "односторонее" заключение магического контракта с кубком левым человеком без участия самого контрактора - не такой уж и бред, не такая уж и куйня. На фоне контракта с кубком что угодно выглядит разумно. Это как аксиома "А не равно А". После этого можно доказать любой математический бред. То, что Ро упоротая тупая тетка, незнакомая с зайчатками здравого смысла, здорово топит серию ее книг. Могла получиться конфетка, а получилось, что получилось - мир интересен, а за саму историю ее самое малое удушить нужно. Я вот искренне не понимаю, что нашла Гермиона в Роне. Он же отвратителен со всех сторон. Она зоофилка? Перед сном шкикает на мысли о выебанном крокодиле или там свинье? Вот эта хрень (Роулинг всю серию тщательно показывала, какое Рон знатное и отвратительное уебище) с пэйрингом ГГ/РУ более фантастична, чем магия-шмагия вообще. Ну, ее ведь по сюжету по голове не били, да и у Филча, скажем, Гермиона отсасывать не пыталась. Почему же она "полюбила" самое уебищное уебище в книгах? На фоне этого любовь-морковь Поттера хоть к Филчу выглядит нормально и естественно - а что, он недокормленный сирота, которого в детстве много били, и вероятно - по голове. Знатный мозахист, даун и дальше по списку. Что такое хорошие семейные отношения не подозревает. Да хоть собаку Хагрида если выебет - это не выбьется из образа. Он ведь, имея кубометры золота так и не купил себе норм одежду. Имея магию-шмагию, так и не разобрался с Дурслями (в очень широком диапазоне, от "они меня не замечают" до пыток и расчлененки). 2 | |
| sergiynor Но всё перечтисленное к фанфику не относится. | |
| TimurSH, далее спойлер. Показать полностью Шестой год обучения. Дафне родители сообщаюто наличии брачного контракта, который хранится в сейфе поттеров. Она в ужасе от отсутствия выбора. Дафна говорит об этом гаррию и просит его дать почитать контракт. Гарри рассказывает друзьям, думбльдуру. Читают контракт, узнают о его неразрушимости, только в случае смерти теряет силу. Гаррию начинает нравится джинни. Дафна и Гарри встречаются в выручай комнате для расспроса друг о друге. Гермиона и подруга дафны трэйси заключают союз с целью толкнуть гаррия и дафну в объятия друг к другу. Гарри рассказывает Джинни о контракте с целью сказать, что у них ничего не может быть и узнаёт,что для неё он только друг, и она сама не больно-то хотела с ним быть. Гермиона и Рональд начинают встречаться. Гарри косячит, после занятия с думбльдором забывая пойти на встречу с дафной. Для искупления показывает дафне тайную комнату. Отношения чуть улучшаются. Идут вместе на вечеринку к слагхорну чтобы заявить о себе как о паре всему хогвартсу. Бабушка дафны зазывает гаррия к гринграссам, говоря что знает о контракте чего-то. На рождество Гарри сбегает на несколько часов из Уизли к гринграссам. Знакомится с тестем, тёщей. Тёща дружила с Лили. Перед уходом Гарри, бабушка дафны заставляет их целоваться. По возвращению в Уизли Молли очень недовольна, Гарри рассказывает о контракте. Гарри заключает сделку с думбльдором на добычу воспоминаний слагхорна в обмен на более активное обучение его, гаррия, чтобы выжить в войне с вальдемаром. Едут с каникул в Хогвартс. Дафна и трэйси намерены шпионить за драком малфоем. | |
| Hero ну норм такто. Можно почитать. А это не Дамбигад? Поттер не слабак? п.с. спасибо за эээ... помощь!)) | |
| Дамбигада вроде нет в переведённой части, примерно как в 6 книге. | |
| osaki_nami Онлайн | |
| Цитата сообщения 4ert13 от 17.03.2017 в 21:50 Не отморозки гонялись за ним по всей школе. И по уму - именно отморозки. Вспомним рукоприкладство Вернона и голодомор, тетушку и роль слуги. В 7 лет я обещал уйти из дома, если еще раз повторится пустой ор. Если Гарри считал домом Хог, то там бы и стояла его защита. Не так ли? И это не меняет тупости гг. Кто-то путает события из канона и фанфиков про Злого Сильного Умного Гарре. | |
| osaki_nami Неа. Вы почитайте как он оуазался на крыше школы в первой книге и поведение родственников все 5 книг, обязанности гарри | |
| Bombus Онлайн | |
| Цитата сообщения 4ert13 от 19.03.2017 в 17:54 обязанности гарри Ну и какие у него были обязанности, у бедняжки? Сидел в пыльной комнате под лестницей, с пауками. Если бы Поттер чистил весь дом, неужели у себя бы не убрался? Неееет, убиралась у Дурслей Петунья, чистила-блистила-драила, как в операционной. А вот у десятилетнего на время начала книги лба - не убирала, поэтому там была грязь, клубы пылили и пауки. Как в сундуке у Гаррички. За все семь лет саги Поттера попросили присмотреть за беконом. Присмотреть, а не приготовить торт Наполеон с бланманже. Еще поручили изгородь подстричь. Всё! Это весь каторжный труд на семейку опекунов. И один раз на него тетка сковородкой замахнулась, когда Поттер пугал мелкого Дурсля, что заколдует. | |
| Bombus Онлайн | |
| Цитата сообщения TimurSH от 20.03.2017 в 16:39 ну ангелами они тоже не были. морили голодом, мальчик жил в чулане, кормили через кошачую дверцу. А кто был ангелом? Родители Грейнджер не знали, какие огромные психологические проблемы у их дочери. Родители Рона Уизли плевали на своего сына, даже не помнили, какие бутерброды он любит. Про бабушку Невилла и говорить нечего. У Малфоев тоже свои заморочки. Кто ангел-то? По поводу "морили голодом". Не морили. Не давали есть вкусненькое, сколько хочется, но голодом не морили. Про "жил в чулане". На этом чулане только ленивый не оттоптался. И по поводу кошачьей дверцы. Если в доме находится колдующий псих, сорвавший важную денежную сделку, любому захочется этого психа изолировать. | |
| SlavaP Онлайн | |
| Спасибо за еще одну главу! Спасибо за ваше старание и за ваш труд. С нетерпением буду ждать продолжения | |
| Princess_of_Circus , благодарю за ваш труд!!!! Прочитал с удовольствием! Перехожу в режим ожидания проды!!! | |
| Спасибо большое за продолжение) | |
| Спасибо за перевод. Жду продолжения. | |
| Переводчик, вы в настройках разморозили бы перевод-то) | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| 4ert13 Это может только переводчик, который его создавал, первоначальный. Но его нету. А я не могу менять настройки) | |
| Princess_of_Circus админ\модер наверняка может. | |
| Спасибо за перевод, я рад, что дело сдвинулось с мёртвой точки. И я наконец-то смог насадится очередной главой. Огромное спасибо! | |
| Спасибо, что переводите! Ценю ваши труды | |
| balcanstar давно чтото проды не было | |
| osaki_nami Онлайн | |
| Давно - это год. А 3 недели - это почти вчера. | |
| Тем более, что уже вторая половина апреля, а значит ждём марта-апреля 2018 года. | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| dmiitriiy так долго не придется, через пару недель будет еще глава (по крайней мере, половинка точно будет). | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| Prokostet насчет работы не знаю, у меня подработка дома. да и учеба не напряжная. но люди совмещают, отлично получается. а насчет оборотов и сленга - мне фильмы помогают в них разобраться) | |
| Что то давно проды нет, опять в заморозка? :( | |
| Princess_of_Circusпереводчик | |
| Exevenom перевод тихо, но идет, где-то процентов 20 следующей главы переведено, ждите. | |
| Хотя бы по одной главе раз в один-два месяца.. | |
| Цитата сообщения Hero от 30.05.2017 в 20:44 Хотя бы по одной главе раз в один-два месяца.. По одной-две главе каждую весну. :-) | |
| Автор, куда же вы пропали, уже июнь месяц. Хочется хоть небольшой кусочек проды. Мы скучаем по фику, не руште наши надежды. | |
| Alex Lar Онлайн | |
| Что-то не везёт этому фанфику с переводом (( | |
| Princess_of_Circus Когда будет прода? | |
| Ладно хоть переводчиков 3 штуки | |
| Ккакая разница сколько, если перевод уже 4й год идет, проще язык было выучить за это время | |
| Hero Собрались они на троих... и до сих пор не в состоянии. | |
| Чисто любопытно, а вообще они думают на продолжением перевода этого фика, или нет?. Если нет, то пусть сделают объявление, что не будем переводить, и все успокоятся. | |
| Лорд Дракон так вроде же статус "заморожен" стоит | |
| Лорд Дракон Скорей всего будет. Смотрите на месяц выхода глав, смотрите на календарь и жди марта-апреля. | |
| Уважаемые переводчики !!! Не соизволите ли вы допереводить произведения которые взялись!!! Люди ждут или перед вами на колени стать? Так можем сделать!!! | |
| 1rosomaha1 По традиции ждём марта/апреля. Посмотрите на даты выхода глав. | |
| Херасе,это жи обнова! Охереть,теперь весь фф перечитывать , ибо забыл ужо все)) | |
| Alex Lar Онлайн | |
| Ура!!!! Прода! Надеюсь теперь будет регулярная выкладка) | |
| Еее спустя год вышла глава , как часто будет прода? | |
| Цитата сообщения kimba от 30.01.2018 в 22:15 Еее спустя год вышла глава , как часто будет прода? +1 | |
| Прода?! Ничего себе! Пойду все сначала перечитывать) И да, присоедияюсь к вопросу о частоте выхода проды :) | |
| Ехууууууууу! Алелуяяя Ещееее Я уже думал что переводчик плюнул на это все | |
| Ну наконец то прода ! Хороший фанф и хотелось бы его дочитать. | |
| SlavaP Онлайн | |
| Спасибо большое за продолжение! Очень рада, что вы вернулись! | |
| Неожиданно, но приятно, что вышла прода. Глава неплохая. Жду продолжения. | |
| Выход есть - грохнуть Гринграсс, трансфигурировать труп в барана, и угощать бараном Арагога. | |
| Самый отвратительный персонаж в Поттриане несомненно Молли Уизли. Вольди - он и в Африке Вольди, а вот эта баба... | |
| Мы все очень ждем новую главу! | |
| Pagal И только одну, так как следующие будут следующей весной. | |
| Спасибо за новую главу)))Замечательный перевод! | |
| Чудова робота коли буде прода? Спасибо за перевод | |
| dimakokare Дафна/гп вообще-то есть законченные. | |
| Не я ещё 3 или 4 копии этого фанфик а находил! | |
| Блин просто концовка фанфика портит все! А так заебись все начиналось ( | |
| Когда же продолжение?... Ждем, очень ждем! | |
| Лучше не ждать Концовка ужасная То что переведено надо оставить, а дальше написать другое. | |
| Мало;( Но спасибо, что не бросаете | |
| Arey3000переводчик | |
| azamandius Следующий кусок будет уже окончанием главы) И дальше главы будут целиком) | |
| Спасибо. А можно как-то 12 и 13 главу собрать в два поста, а не в 4 для удобства? | |
| Arey3000переводчик | |
| Pagal 13ую в одну запихаю, когда закончу её переводить) | |
| Arey3000, а вы начали переводить с 13 главы? Всм недавно взялись за перевод?) Я к тому, что увеличится ли скорость перевода теперь?) | |
| Arey3000переводчик | |
| Twinkletoes Думаю...да,увеличится) Я сначала закончу с этим, а после - His Angel) | |
| dimakokare реально ужасная? в плане романтики или в плане чего? можно в лс чтоб не спойлерить народу | |
| Довольно интересно. Давно читаю, но комментить было лень, спасибо переводчикам. Интересно, догадаются ли Дафна и Трейси вызвать авроров. | |
| Рад, что перевод продолжился. Жду продолжения перевода. | |
| ОЧЕНЬ рад хоть какому-то кусочку проды =) Жду следующие части. | |
| Переводчики!) Ждём продолжения! Спасибо за вашу работу! Очень интересно, что будет дальше. | |
| |